Now that you know all this Guatemalan slang, youll be able to fit in and soon you might hear your new friends say, Qu chilero!when you pass by! Although most Latin American countries share the mother tongue of Spanish, there are countless dialects and certain words that have completely different meanings from one place to another. Kind of like how you might hear your friend talk about some American dude or some Canadian chick. Learn more about how to talk like a true local by starting with our Spanish Survival Crash Course. This expression can be understood in several ways. This is a very versatile word. Insulting a mother cant be listed as a funny insult. Its usually noisy and can even be a strike or a riot. Maria es chispuda y sabe todas las respuestas. Do you have cash for the taxi? 12 Common Hand Gestures in the US That Will Insult People in Other Countries, 29 Phrases To Get You Started Learning Pidgin English, Does Duolingo Actually Work? Popular @ EnglishClub: At first, saying someone to go and fry No matter the context, youll hear this word in almost every sentence in Colombia and Venezuela. The word chispudo came from the word chispo, meaning spark. If you are already learning Spanish, you would say that this word means to the eggs but in our case, it doesnt. Its a fun way to get to know Guatemala better so that you can come to visit and fit right in. Have you thought about visiting Guatemala? This handy little word is one of those slang terms that actually makes quite a lot of sense. (English translation: Although a monkey dresses in silk, it stays a monkey). 10-Year Payment Guarantee. You already have a BaseLang account. It seems that eggs are used quite a bit here in slang, in Ecuador huevada means bullshit and here in Peru que huevon means what a lazy ass. Sho! In the rest of the Spanish-speaking world, people will say something like escucha or escuchen / escuchad. Literally, it means Its so Friday, but its understood that Friday means old or something thats dull. Planning to hike near volcanoes, swim in Lake Atitlan or roam the markets of Chichicastenango? Commonly if someone feels ashamed, he/she will say Qu oso/foca!. Careful crossing the Street, remember! 21 Spanish-speaking countries, we have a proposal for you. In South America, we have an obsession with slang related to animals. Goodbye, used casually in conversation with someone you know or work with. Metro buses, chicken buses, minibusses, everything is burra. We all know that "agua" means water, but in Guatemalan slang, adding an "s" (i.e. Literally, its a bit like telling them to . A post shared by Maximo Nivel (@maximoabroad) on May 16, 2016 at 9:48am PDT. Mara es chapina. For example, if someone tried to overcharge you on a job or at the market, you would call that person achucho. This is the most typical Guatemalan slang used to refer to another person from Guatemala. Ese restaurante es calid. This is the common slang term for money, particularly cash. Youll hear it in different contexts and scenarios, as the expression applies to any kind of problem. Try a, Interesting Ways To Say Good Luck In Spanish, Tuition Reimbursement: Companies That Might Pay for Your Spanish Classes, 40 Inspirational Frida Kahlo Quotes in Spanish to Motivate You. (Stop gossiping, its rude. Its used very casually, and if youre social during your stay, youll make a few cuates yourself. If you are planning to visit some of the 21 Spanish-speaking countries, we have a proposal for you. 1. Terms like "scab," "company-man," and "goon" were popular in the American slang vocabulary when workers began to organise in the US. See more words with the same meaning: dude, person of unspecified gender. . This is slang for money. Abrochawill collect money, call out the next stops and do anything else that needs to be done on the bus. french fries but chips and crisps, too, saying someone that they arent even for potatoes really can be insulting. You wont learn these things in school, so weve made a list of the most often used insults in Spanish and situations when you can use them. you can put lipstick on a pig, but its still a pig. one with large buttocks, a derogatory word meaning a British person (n.) | British (adj. Usually, youll use the phrase right before you continue to explain the situation. a selfish, unpleasant, obnoxious person ass-kisser someone who says nice things to someone in order to get something from them bastard an unpleasant, despicable person bimbo a pretty, but empty-headed, young lady bugger (1) a disliked or pitiful person, usually a man chicken a coward (n.) | cowardly (adj.) On the contrary, Spanish is full of entertaining surprises. Thats right. Do you know that people from Spanish-speaking countries are very passionate? Chilero is a word we use in Guatemala which can have several related meanings such as: cool, nice, pretty, awesome, good, etc. Well, it is believed that in the old times people were only boiling it, and not frying, so they thought it was a waste of time. Similar to Hey! in English. Last edited on Mar 07 2018. aguas) means careful! or look out!. Dont get us wrong, it is rude, indeed, but many of them dont take it too seriously when hearing it or saying it. That person doesn't necessarily have to be a real kid. My dad is cheap and never gives me money. No matter Spanish is the official language of Guatemala and youll learn Spanish fast by talking to locals, going to restaurants, or doing other activities while there. Necesitoir a la tienda para comprar boquitas. - Careful crossing the Street, remember! Its a synonym for chvere. A post shared by Maximo Nivel (@maximoabroad), A post shared by La Tia Viajera-viajes (@chavoderichardson), Exploring the Natural Beauty of Monteverde, Costa Rica, New Years Resolutions: Make Traveling Abroad a Top Priority In 2023, TEFL Certification: What to Expect From Your Practical Teaching Week, The Sacred Valley of the Incas: A Must Stop When in Cusco, The Benefits of Living with a Host Family in Latin America, Tips for Solo Female Travelers in Costa Rica, Dining Out Without Breaking the Bank in San Jose, Costa Rica, Aguas Calientes: Exploring Machu Picchu Town, Tips for Solo Female Travelers in Antigua, Guatemala, Dining Out Without Breaking the Bank in Cusco, Peru, Tips for Solo Female Travelers in Cusco, Peru, Coffee Shops & Cafs in San Jose, Costa Rica. Dile a la brocha que necesitas ir a la calle Santander. FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com. This week Ive been exhausted so Ive just rested. According to the UNWTO, (the United Nations world tourism organization), the country received 2.56 million international tourists in 2019. This word literally doesnt have a particular meaning but it is used in situations when you want to tell someone that you liked what he said or expressed if you want to show your appreciation, you can use chilero. This guide to Guatemalan slang is for English speakers visiting Guatemala for the first time. Here we'll help you grasp slang words that can make your travel experience easier whether you're visiting . So imagine saying this insult to someone. Its a bit shorter than most kinds, with a thicker peel, usable both when ripe or green for cooking. So if you want to offend someones intelligence, this one is the right for you. In this post, we're presenting some of the most common words and phrases you'll hear on the streets (and in the bars) of Guatemala. The differences can be so extreme that you may find yourself completely lost even if Duolingo insists youre fluent; Chileans chop words up, remix them, and use a completely different localized vocabulary, for example. Ill go immediately. As an interesting Spanish fact, the word Gentilicio doesnt exist in English, but it means the word used to refer to a group of people. (Download). Of course, its literal translation is water, but when you hear this spoken loudly it means that danger is approaching. What other slang words do you know and like to use? I Went To Belgium To Find Out After a 90-Day Lesson Streak, 19 Funny, Sarcastic, and No-Nonsense Trini Sayings Youll Want To Start Using Every Day, This Guide To British Sayings and Slang Will Have You Chitchatting With the Queen in a Snap, 12 Spanish Words With No Exact Equivalent, These Stunning Cabins Are the Ultimate Zion National Park Basecamps, 8 of the Coolest Airbnbs Near Disney World, Orlando, 8 La Condesa Airbnbs To Settle Into Mexico Citys Coolest Neighborhood, Download the Guatemalteco is the official term, but people in Guatemala consider themselves chapines. Youll likely see appetizer-likeboquitasadvertised at restaurants or things like chips and nuts for sale at the small convenience stores. If youre in a more formal situation, the official gentilicio is guatemalteco/a. Aguas cruzando la calle, recuerda! asparagus doesnt seem so rude. Also used in Venezuela when referring to chaos and disorder. Necesito decirte algo. Literally, the word can be translated as a dog but in slang, this word describes a nasty and greedy person. Soy chapina y estoy orgullosa de ello.Im a Guatemalan and proud of it. After declaring a desire to have sex, and believe me, thats quite commonly heard, you might find yourself en bola or en pelota/s. Bolas and pelotas translates to balls. Youll be able to communicate as the natives will, strengthening those relationships. Aguas! This is slang for an extremely comfortable sandal-like shoe. But, do you know where you can see all the variety and colors of Spanish? Today, well learn 20 Guatemalan words to expand your Spanish slang vocabulary. Of all the Guatemalan words that weve learned, this is the spiciest. Vocabulary Should you want to compare them to animals, you can do that too. Things like Englishmen or Spaniards would be examples of. In Colombia hacer una vaca or make a cow has nothing to do with animal testing or cloning, it means to collect money from a group of people for a specific purpose, usually to purchase alcohol. A common story to hear in the Americas, Guatemala is home to many different indigenous languages, even though today the most common language is certainly Spanish. However, Friday is understood as old. Yes (s). (this word is also seen in Colombian slang) Estuvo chevere la reunin, te hace falta salir de la casa ms seguido - The party was fine, you need to come outside more often . It comes from the native Nahuatl word Quauhtlemallan, meaning the place of many trees. Its a pretty good slang term that is similar to how in English, people used to say they had , probably makes more sense if youre talking about, Its simply one of the many words in Spanish for , . If you want to discover them, then you should consult In Guatemala, its used to mean that you understand something. (Im not going to tell you, nosey.). Its not offensive at all, but definitely not formal, either. If you have, did you find them useful and amusing? Literally, its a bit like telling them to shut up, but it doesnt necessarily come off as vulgar as in English. 2 years. This term is used to refer to all your things. After that, its just $149/mo for unlimited one-on-one tutoring. For example, when you speak with the locals and when you discuss something that is logical, your speaker would say a huevos after you finish your discussion. Pick some of your favorite slang terms and practice them. This term is used when someone is talking about another person, but only in a bad way, describing defects or bad taste. Have you ever watched TED talks? As you travel through Latin America, tone, accents, and even words in Spanish will vary. Easy Spanish Shortcuts (Free E-Book) Quicky learn your first 1,000 words, (P.S. Their acute sense of smell makes them ideal companions on the hunt. A common Peruvian slang for saying hello that basically translates to, hello my friend! but doesnt make much literal sense if youre only familiar with traditional Spanish. ), When faced with an event thats kind of a drag, locals often say,Ser muy viernes.. If someone is horny in Colombia, Venezuela or Chile youll hear vas a tirar. I am sorry to say that if you are in Colombia, Ecuador, or Venezuela it means the person is cheating on you. Burra, the female form of donkey in Spanish is used to refer to a bus in slang terms. This is one of my favorite slang words, characteristic of Ticos (Costa Ricans). Como me gusta ese canche.I really like that blonde guy. Peeling and cutting an onion always makes you cry, whether you like it or not. While we know that chicken buses are all over Guatemala and theyre often referred to as burras, you may also hear them be calledcamionetas. English Links - Study Abroad - Learning English Video Project This literally means to peel, but Guatemalans use it to refer to gossiping or talking behind someones back. T'es Ben Chix. Apparently the reasoning behind this is that the person in question has grown such large balls (eggs) that they can't do anything. These can be used to joke around with your close friends and co workers, and it . 6) Chapino, chapina, or chapines. 8) Orale. Now, you need to learn how to invite your friends to a party or I should say to a Tono in Peru, Carrete in Chile, Rumbaor Parranda in Colombia and Venezuela, Arranque in Panama, and Farra in Ecuador. This field is for validation purposes and should be left unchanged. This handy little word is one of those slang terms that actually makes quite a lot of sense. All rights reserved. Custom-tailored to fit your needs, you choose your program, schedule, favorite teachers, pace of learning, and more.. Instead, this sound is used in extenuating circumstances when you need everyones attention, or are looking for silence. Each often shows unique linguistic phenomena that vary in form and content. For example, if youre about to cross the street without looking, someone might yell aguas! In countries outside of North and Central America, people will often use the word cuidado to have the same meaning. Your new friend might be insulting you. So if you need to catch a bus in Guatemala, you can ask someone where you can take the burra. an offensive way to refer to someone of either gender. What are Mexican slang words you need to know? Here are 14 commonly used Guatemalan slang words and phrases you dont want to miss out. Are there any phrases that are more Guatemalan than sho? Irregular Verbs List Let us walk you through some of the most popular Spanish slang words and phrases throughout Latin America and Europe. You have to know before you go that the chicken buses in Guatemala are the workhorses of the transportation system. Youll also hear it in Uruguay, Chile, Venezuela, and Bolivia. (Watch out! Though nail probably makes more sense if youre talking about something painful connecting two people. Hacer el oso or make the bear in Colombia means to do something embarrassing. In Guatemala, it can be a slang term for a dog. Its also utilized in countries like Colombia, Peru, Chile, and Honduras. ), a person who doesn't like spending money, especially on other people, 1) sby who spends as little money as possible, a miser 2) sby who's repressed and very strict about following society's rules, an offensive, derogatory term for a person whose skin colour is not white, a derogatory term for a person from southern Europe, especially an Italian, an offensive, derogatory word meaning a Jewish person, a simple, poorly-educated person from the countryside, a worthless person, someone who's done nothing worthwhile in life. This is another good example of slang phrases that are common in many parts of North and Central America. In most Spanish speaking countries, this word is a term for a female donkey, but in Guatemalan slang, its used to refer to a bus. This is the shortened variant of the word calidad, which means quality, but Guatemalans use it to say something is cool, or that it exceeds their expectations. (Tell the bus assistant that you need to go to Santander Road.). But, for example, it can also be used to describe a person who is really greedy or stingy. Or you can use it instead of the good old F*ck you phrase. But thats part of the joy of learning a language. Each day for six days, well send e-books and audio lessons directly to your inbox to help you get a basic foundation for the language, FREE! Qu hacs boludo? is a pretty standard phrase in Argentina. T'es comes from the 'tu es' and 'ben' comes from the word 'bien' in the meaning 'well' and 'pretty,' which is used in Quebecois this way. If you begin your program, but you must return home before your program end date, Maximo Nivel provides you with a Credit Letter pro-rated from your last day in the program. Mar Z. Luna is a published writer and communicator who loves to explore and educate. Mi mejor amiga es una canche. If someone says vamos a camellar he/she is not inviting you to ride a camel. This word is one of the most famous slang words, meaning cash. No spam! Hoping to be inspired by gorgeous hand-woven textiles, ancient architecture or the enduring mystery of Tikal? (Yes, its easy to do it.). Learn more here. Recommended: How to Learn Spanish Fast in 2023. The direct translation of this is to speak straw. It is used in reference to the habit of talking too much or talking about something that is not true. The word cerote has an ideal English equivalent named dude. Boquitos comes from the diminutive form of boca (mouth). Your Credit Letter is valid towards Volunteer Abroad, International Internship, TEFL Certification, Spanish Immersion, Gap Year, and Study Abroad programs. It means something much less adventurous: lets go to work. Camello is the word for a job in Colombia and Ecuador. 2. Cuando sal de mi casa, haba un bochinche en la calle. Prepositions of Time at in on Boquitos. They come in different shapes and colors, and you can find them throughout the country. guatemala slang insults. 2023 - Maximo Nivel All Rights Reserved | Privacy Policy | Terms & Conditions. Shall we go to the party tonight? Its a colloquial way to say be quiet!, listen here!, or even shut up!. From these slang words, you can easily see that Guatemala is an amazing country worth seeing and speaking with native speakers, practicing your Spanish, using what youve learned from That is not the case. For example: A post shared by Maximo Nivel (@maximoabroad) on Jan 21, 2016 at 12:19am PST. Similar to describing someone as on the ball in English. No seas shute, mi vida privada es privada. vocabulary, make their way into modern-day Guatemalan Spanish (the only official language). Now, you must be wondering how is that possible? And at the same time, it can also be referring to a car tire. Same level of offensiveness as nigger or chink. Why asparagus? But, for example, it can also be used to describe a person who is, if you want to understand the conversation, Are there any phrases that are more Guatemalan than, You can use this in different contexts, but most frequently it is used with friends when you want to tell them to stop talking and listen to you. Its a pretty good slang term that is similar to how in English, people used to say they had beef with someone. Is Guatemalan black? Used asslang for snack food, or more commonly for appetizers before lunch or dinner. This is Guatemalan slang term for anyone with blonde or light colored hair. If youre looking for the support of an incredible teacher, we can help. Its also what many indigenous people wear. 9) Burra. Learn More. I need to tell you something.). Youll need some pisto for beer, food, or to get into the museum. When I left home, there was a riot in the streets. Casaca is a slang term, with two very concrete meanings the first one being a lie, and the second, as an expression used when something is really easy to do. Vamos a Panajachel el lunes. And not just communicate: when they see your knowledge and willingness to learn some of their colloquialisms, it is very likely that they will tell you some secrets about delicious food to eat, non-common places to visit to avoid typical tourist attractions and meet the real Guatemala. Go click that link! This blog is presented by BaseLang: Unlimited Spanish Tutoring for $149 a Month. The direct translation of this word is to suck, but it is used more commonly as an informal way to say drink or chug alcohol. Dont start running if you hear someone say te va a echar los perros, which translates to someone throwing dogs on you. Chucho is also the Guatemalan slang for a dog, but dont get distracted, because chucho could also mean a car tire in this country, so just to be safe always assume it means a dog, unless youre talking about cars. If you want to insult someone who is not talented, intelligent, or attractive, then you can use this insult. So, do light bulbs have hair? They are of mainly English-speaking West Indian (Antillean) and Garifuna origin. For example: ), This literally means to the eggs, but it is used to say for sure., Quieres ir al cine maana? These are slang terms typically used for insulting and abusing other people. You can use this in different contexts, but most frequently it is used with friends when you want to tell them to stop talking and listen to you. ), No te lo voy a decir, shute. Many believe they created their own astrology and were advanced astronomers, engineers, and architects. to eat little appetizers before the main meal, so you might eat some, This phrase is commonly used to refer to something thats, when youre talking, especially as an interjection. Online vs. Onsite TEFL: Whats Right for You? This saying literally translates as Youre Friday. Its meaning is 'you're hot' but it is also one way people use it in informal speeches. . Guati. Once you say whats on your mind, you will feel much better. In Latin America, Spanish-speaking countries each have unique Spanish words that mark slang the Guatemalan slang words youll hear here are different from the slang words of other Central American or South American countries. As in, you get it and you go with it. In English, the ideal equivalent is awesome or pretty. This doesnt really have a direct translation but is used in informal situations to tell someone to shut up or grab their attention. Que Huevon. A complete wanker who fucks off when there's work to be done and a bullshit artist who's head is so far up his ass he's inside out. 14. Its like saying, Ah, of course, I get it. Chispa means spark. So naturally, this is one of the Spanish-speaking countries that have a lot of interesting Spanish slang words. Its definitely a compliment. is colgate baking soda and peroxide safe; what is a bye run in drag racing; how to identify civil war rifles; tattle life influencers; horse show ribbons canada Instead, Chapn refers to a Guatemalan male and Chapina to a . Your Credit Letter is valid for 10 years and is fully transferable. They are old school buses that have been remodeled into public buses. Phrasal Verbs List The boy was wearing his new casual sandals. Is Guatemala rich or poor? (This music is good.). This handy little word is one of those slang terms that actually makes quite a lot of sense. Do you know that people from Spanish-speaking countries are very passionate? Wanna curse like a Guatemalan? JOIN - Add Link - Add School - Add Post Sho! Are you okay? A term for things or stuff that you can be considered the owner of. Dejaste tus chivas en mi carro.You left your stuff in my car. Vamos al a fiesta esta noche? This phrase translates literally to in case of flies, but culturally it means just in case. Its broadly used in countries such as Venezuela, El Salvador, Chile, and Colombia. It means to pamper or coddle. Grammar Your payment is also fully transferrable, so a family member or friend can apply the value of your payment to their own program instead. ), This means that youre in agreement with a situation, that something is right or correct or that its all good.. No tengo pisto hasta que me paguen. A car is coming.). But is this really true? Please contact support. dag A word used as an alternative for kid or child. Traditionally, the word is used offensively for someone who does nothing with their life; a big zero, a loser. if youre interested in their unique transportation system. Listo! means something/someone is ready. This site uses cookies. because it has a different meaning nearly everywhere you go. So that means that this is actually Guatemalan slang for bite-sized food. (I will buy a new car when I finish school. I had to include this one because its so common to hear and use in Guatemala. Esa camioneta es muy bonita. The translation for this word is female donkey, but here this word has nothing to do with the animal. Just like the English equivalent is you can put lipstick on a pig, but its still a pig, we are pretty sure that there is one appropriate in your native language, too. Youll hear this chanted at parties in Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Mexico, Panama, and Peru. In fact, it doesnt really even mean anything for Guatemalans. Cerote. Zero to advanced. He or she can be 20 years old, but the point of the word used toward someone calling him a kid doesnt have a negative connotation. Dont be nosy, my private life is private. These Guatemalan words and slang will not only make you sound cool but also help you get around! Its not really used offensively, Kind of like how you might hear your friend talk about some American dude or some Canadian chick. When you agree with something and you are good with that, use the word cabal. 1 : swear word. WH- Question Words ( That restaurant is cool.) Poor donkeys. Dont think youll get a cookie when you hear this phrase. Guatemala City that will make your trips experience circled. In case you missed it, here is a quick round-up of the countries we covered thus far in our Spanish slang series. Rather than being concerned, you should feel proud and excited. Youll hear this in Colombia. (Shut up! But, be careful when and where you use them. If you are traveling down to South America from Mexico, youll commonly hear this as their version for cool or nice. Camilo is dating Mara. But, in Guatemala it is used like heads up!. Download our e-book, Easy Spanish Shortcuts, and learn your first 1,000 Spanish words in under a day! Simn! Interestingly, this word is so common among the locals that you can hear it all over the country. This is a nail, but when it comes to Guatemalan words, it is commonly used to declare that you have a serious problem. Dos que tres! Vete a frer esprragos. Similar to "dude" in English, "gey" is commonly used for friends or acquaintances, and in some unpleasant situations, refers to strangers in a sarcastic way. FluentUs media library will have some options from Guatemalan sources that can help you pick up on these terms even better! This is the most typical Guatemalan slang used to refer to another person from Guatemala. (My best friend is a blondie. When someone uses it by yelling the word it means that some danger is near and that you should pay attention, be careful or get out of the way. Guatemalans. (English translation: Someone who combs light bulbs). In other words, people who are true sparks. Because lets face it: sometimes you just need to be the loudest of your friends when speaking Spanish if you want to get everyones attention. Afro-Guatemalans are Guatemalans of African descent. Your Credit Letter is valid for 10 years and is fully transferable. . Many subcultures are behind them, from sexual deviants to narcotic addicts, from ghettos to gypsies. However, of all rude Spanish phrases, this one is a pleasant average. In fact, this term is pretty common in all of Central America, especially in Mexico. Ests bien? Its like saying dude or bro. ), a derogatory term in black American slang for a white person, a derogatory word meaning a Jewish person, an overweight person, esp. The exact strategies you need to become conversational in Spanish this year. Therefore, if you say to someone to comb light bulbs, theres obviously something wrong with them. . Its a more expressive version for chvere. Its like saying, , , que mi jefe meti las patas, y a m me estaba echando la culpa. Even if you cant converse with a Guatemalan, you can use a program like FluentU to immerse yourself from home. This is one of my favorite Guatemalan words. However, we dont need any additional explanations when we say in English Donkeys know more than you, right? El piso est mojado - Careful! A word or phrase used to describe someone in a negative way or to talk to someone abusively. It refers to cash and a friend may ask to borrow pisto when they dont have enough. Estoy muy cansadadespus mi vuelo y he estado de peluche. Get the hell out of my way, b! The verb apapachar is widely used in Mexico. We use cookies for analytics tracking and advertising from our partners. Podemos comer unas boquitas mientras vemos Netflix. In slang, it is used in contexts to explain when something is boring and old-fashioned. Its easy to fly to from the U.S. or Canada. 1. A huevos in Guatemalan slang can be used as you would use the English for sure. For example: (This parade is a drag.). Pisto is Guatemalan slang for money or cash, and always refers to physical money.